Marley And Me

Marley And Me Marley And Me

Crank:High Voltage

Crank:High Voltage Crank:High Voltage

WATCHMEN - The Movie

WATCHMEN - The Movie WATCHMEN - The Movie

Bedtime Stories

Bedtime Stories Bedtime Stories

Recomendamos

Latest News

Probando

Posted by Radamantyz on jueves, 15 de julio de 2010 , under | comentarios (0)





estoy probando las funciones de este widget  gracias por todo

Traduccion de la Septima Entrada del Blog Oficial de Ayasan ^^!

Posted by Radamantyz on viernes, 11 de septiembre de 2009 , under | comentarios (1)



2009-09-09 15:30

LIVE☆














































Mis más sinceras disculpas por la terrible letra manuscrita de mi manager (jaja)

He tenido un poco de tiempo, y he visto mis conciertos 5 ° y 6 °.
Aunque no me gusta ver mis propios conciertos en vivo ...
Mmm ... ~
Simplemente se siente raro (jaja)
Pero los vi. Iba a ver mis propias canciones y mi performance, pero sus movimientos me quemaban los ojos más que a mí.

Gracias.

Estoy tan feliz.

Gracias por un divertido concierto en vivo.


Este fin de semana es en Osaka ☆
Será grandioso☆



Yo estaba pensando en escribir un poco más en detalle,
pero quiero que sean solamente recuerdos para las personas que estaban allí en ese momento y yo!!
Lo siento.




-------
traduccion español: okashi_tomodachi!






Traduccion de sexta Entrada del Blog Oficial de Ayasan ^^!

Posted by Radamantyz on , under | comentarios (0)





2009-09-04 23:30

El OFF Me ☆




Cuando el otoño / invierno comienza una gran cantidad de negro aparece ~ ♪
¿Es diferente a lo que tu esperabas o imaginabas? ¿Qué piensas?? ¿Qué piensas?? Del OFF me.
el fondo otoñal de Aya ☆


Pues bien, hoy fue la última RH!
Quería sólo un poco más de tiempo antes de la inauguración, pero no lo tuve ....

Como voy a tomar un receso de conciertos, este es el último concierto y esta vez todo es producido por mí.
Las canciones que canto, el setlist, mi ropa y así sucesivamente.
Por supuesto, consultando con gente de mi staff ♪

Tal vez es por eso que mi ~ ritmo cardíaco está aumentando !!!!!!
Sólo espero que os guste ~.

Los trajes, en particular, sería feliz si las chicas entendieran el sentir de ellos también ☆
Tendre un poco de aventura ~ ♪ ♪

Ha llevado mucho tiempo y reflexiónes preparar este LIVE!
que al fin comienza mañana.
Asistentes regulares de conciertos de Aya Matsuura, y los que acudíran por primera vez, fuera el stress...
es un LIVE donde la gente puede disfrutar y recordar!
Por favor, asegúrate de venir ★
Te espero ★



Ah, eso es!
Ayer fui a la peluquería para un cambio de color!
Sin embargo ...

Um, era mejor antes.
Me gustaba más como antes.

Así que...




Me siento triste...
Incluso esto no puede cambiar mi estado de ánimo.... Haha

Hay una gran cantidad de solicitudes procedentes de las fotos de mi cara, pero esto tendrá que esperar por hoy ~...
Mis ojos no están abiertos, pero
Yo no tengo maquillador, eso es malo ~...
Lo siento.

La próxima vez voy a traer a Momo-chan (female manager) para tomar algunas buenas... Sí...







-------
traduccion español: okashi_tomodachi!

Traduccion de la Quinta Entrada del Blog Oficial de Ayasan Prate 2

Posted by Radamantyz on viernes, 4 de septiembre de 2009 , under | comentarios (0)



2009-09-03 22:02

AYAblog lectoras ☆

Pensé que esto sería aburrido para los chicos, así que escogí ese título!!
Ah, pero no está conectada con el sexo, siempre y cuando eres joven estás bien ♪ ♪


Recientemente me he tomado esto!
Vitamin Water, sabor fruta de dragón ☆
Las vitaminas tienen una imagen de ser amarga, pero esto es dulce y sabrosa ~ *
Estoy bebiendo 1 botella por día!

Luego, para el Live cambié mis uñas ♪
Acrílicos limpios por primera vez en un tiempo ★
Soy adicta a este estilo ☆ ☆ ☆

Mi artista de uñas Kuno-kun siempre hace un trabajo fantástico para mí ☆
Cuando tengo nail art, lo que hace Kuno-kun, y me parece más importante
tener «clases».




Esta foto fue tomada en el lugar hace poco tiempo atrás, durante
un rato libre que había entre hacer cosas!

Lo que estoy haciendo y también mañana, a pedido, las fotos con muchas caras
si puedo tomar buenas fotografías (haha) Voy a subiras tambien☆

Si yo puedo ... (Jaja)


Mañana es el RH final, así que hare todo de mí!



-------
traduccion español: okashi_tomodachi!

Traduccion de la Quinta Entrada del Blog Oficial de Ayasan Parte 1

Posted by Radamantyz on , under | comentarios (0)



2009-09-03 21:17

Eheh ☆

Buenas tardes!
Ha pasado ya un tiempo ☆

Hablando de manera positiva,

He estado ocupada viendo el asunto del LIVE ...

Hablando en términos negativos,

He dejado de actualizar el blog (jaja)


Lo sorprendente!
Incluso cuando actualizo mi blog, no sólo en las nuevas entradas, pero como Mai Mai Satoda
(como la llamo yo ♪) hay mucha gente que deja comentarios en las entradas más antiguas
eso es muy bueno!
Gracias ★
Gracias a Mai Mai★

Así pues,
En los comentarios, hay un montón de peticiones para compartir y hablar de moda y consejos de
uñas, maquillaje, etc. En particular de las chicas así que voy a hacer
seguramente algunas entradas sobre eso☆

Podría ser un poco aburrido para todos los chicos... Lo siento.

Pero en una especie de auto-conscia estoy un poco preocupada.
Soy del tipo de persona que es radicalmente diferente en el trabajo que cuando estoy a solas,
por lo que podría haber alguna diferencia de lo que te imaginas de Aya Matsuura, especialmente en
la moda.

Me pregunto si estara bien ~.


Pero estoy contenta de que las personas han dicho que quieren saber de mí
Voy a actualizar más amenudo☆ ☆




traduccion español: okashi_tomodachi!

Cuarta Entrada del Blog Oficial de Aya Matsuura

Posted by Radamantyz on domingo, 30 de agosto de 2009 , under | comentarios (5)



2009年08月29日

Día de los Tres Monk, evitó ☆

Estoy en ensayo con los miembros de la banda! pero。。。

。。。

。。。













Furiosa Aya-san (haha)

Todos piensan en como andar con cuidado (haha)


El LIVE de 'Omoiafurete' es muy lindo de ver! Yo, así como los miembros y el personal ☆
nos hemos organizado, en la actividad y creemos que seria grandioso si el día de la opertura
fuera un poco antes♪♪
Es como lo siento☆
Nosotros lo haremos mucho mejor☆


Así pues,
Me eché a reír cuando leí los comentarios de todos!


"Milagrosa 3 días de actualización (del blog)"
"Regresaras más tarde"
"No se esfuerce demasiado ..."

No me estoy sobreexigiendo(haha)
Este también estaba allí,


"Ir a tu propio ritmo está muy bien, después de todo"

Hehe
Posted Image

Por lo tanto, tomo eso ultimo!!

No actualizare mañana☆
Según como me sienta♪♪

Bien, a todos
Por favor, cambien de antemano el tiempo que utilizan para comprobar 'AYAblog' (haha)

Bien entonces, nos vemos el día de mañana??★




-------
traduccion español: okashi_tomodachi!